Минут десять радовался что отловил полную версию Dreamstone, но оказалось что последней части опять нет Зато оригинал послесловия что уже хорошо. В принципе, странное желание, учитывая что я перевод раз десять прочел и помню почти наизусть. И давно не перечитывал, благо бумажную книжку у меня кое-кто-не-будем-вспоминать-имен заиграл, что впрочем наименьший из грехов.

Однако, в отличии (вроде бы, тьфу-тьфу) от материальных объектов, в отношении книг мне весьма свойственно, как выражается наша художница "хомяченье".