11:03

It's as true today as when I started adventuring: "When in doubt, set something on fire"
В интеллектуальной утренней беседе уяснили главную суть и пользу некромантии. Она позволяет спокойно убивать в доме, не портя мебель.

Комментарии
02.01.2007 в 00:21

Yama nashi, imi nashi, ochi nashi
Это каким образом?
02.01.2007 в 03:41

It's as true today as when I started adventuring: "When in doubt, set something on fire"
walkie_talkie

Хм... да каким угодно! Некромантические заклинания (многие из них, по крайней мере) высасывают жизнь напрямую - соответственно на обоях и прочих уязвимых поверхностей не остается ни следов стихийной магии, ни весьма... многочисленных останков жертвы после применения заклинаний основанных на силовых эффектах, ни крови после магии призыва. Тихая, молчаливая тушка которую спокойно можно выкинуть в окно. А то и просто горка пыли для подметания веником.
02.01.2007 в 20:53

Yama nashi, imi nashi, ochi nashi
Хмммм и в самом деле. Удобная в хозяйстве штука. Только пыли наверно много. И от некроманта(магия то древняя) и от жертв.
02.01.2007 в 21:28

It's as true today as when I started adventuring: "When in doubt, set something on fire"
Ну, это в принципе проблема только при наличии аллергии на пыль... :D
02.01.2007 в 21:33

Yama nashi, imi nashi, ochi nashi
Или на некромантию ;)
02.01.2007 в 21:49

It's as true today as when I started adventuring: "When in doubt, set something on fire"
walkie_talkie

Кого будут волновать проблемы пыли? :D
03.01.2007 в 17:09

Yama nashi, imi nashi, ochi nashi
Уже никого ;)